lírai szösszenet, vers

warning: Creating default object from empty value in /home/csurdu/public_html/modules/taxonomy/taxonomy.pages.inc on line 33.
szépirodalmi szösszenet és vers kategória

Kristályosodás (vers), Gondolatok

Nagyon fúj a szél, döngeti a fákat, gyengíti a védelem bástyáit.

Csurdu: Kristályosodás

Int az ég – ha fürtökből fakad

és a táncot már ellejti

Nyár a tónál (vers), Gondolatok

Mi lett a szárnyaival? A szárnya egyre erősödik, ahogy növekedik.

Csurdu: Nyár a tónál

Szárnya nőtt a napnak, szétterült a földön,
Ezernyi tollacska sugarakban röpköd.

Megszületett - a kis Jézus, Versek Karácsonyra

Csurdu: Megszületett - a kis Jézus

Ráborult az Ég a Földre,

csillagokkal szórta tele.

Ég és Föld! Hát összefogtatok?

Hogy kisded szülessen, örömöt hozzon!

Gyere Mikulás! Télapónak, Mikulásnak

Gyere, Mikulás!

 

Öreg és jó Mikulás

Elveszik a pirosban,

Csizmás lába nyomot hagy,

A tehertől megroggyan.

 

Kicsi és nagy cipőt rak,

Az ablakról álmodik.

Húsvét, locsolóversek

"A húsvét a kereszténység legnagyobb ünnepe, de történeti, történelmi érdekességeket is rejt magában. Miklós Péter történész a szőregi művelődési házban az ünnep kialakulásáról,

Veletek

 

Veletek

Néztem a csillogó szemetek,

Azt éreztem, hogy fontos vagyok.

Jó volt, míg ott voltam veletek,

Hogy együtt éltük meg a napot.

Létezik egy ország

Ponori Thewrewk Aurél eszperantó verse magyarul

Létezik egy ország

Létezik egy messzi ismeretlen ország,

ott nem hangzik gyermekzsivaly,

a gördülő kerék ott nem  csap zajt

a márványosan sima pormentes útján.

A tékozló fiú

Ponori Thewrewk Aurél : A tékozló fiú

Volt neki arany-kincses öröksége,

futott a pénze - tékozló élete 

tova: a színes fénybe, az aranyos éjbe. 

Olvasható a Szentírásban.

Gxemo

Marta Balogh Cxurdu

Gxemo  

Ankoraux sxi atendas, estu sxia minuto muska!

La koro gxojas, en la lumo sxi dronas.

Tien sxi alvenas ankaux tiam, lume sxi brilas.

Sxia koro havas gxemon sopiran.

Patro, mi atendos (Lili - estas flugiganto de la flugada papilio)

Márta Balogh Cxurdu

Patro, mi atendos

 

Vi ne venis hejmen, kvankam mi bona estis.

Ankaux vorton de la patrino mi akceptis.

Ankaux por la katido lakton mi donis.

Ankaux (la hundon) Morjxin mi kurigis.

Tartalom átvétel