Archívum

november 26th, 2011

Labirinto de speguloj /Elektitaj verkoj sen gxenroj (Esperanto)

Márta Balogh Csurdu/ Szabó Imre
Devizo (Mottó)
Vizagxon bori en poemon,

Gnomrado Manókerék

 Marta Balogh Csurdu   

Gnomrado

 Ruligxas-ruligxas la gnomrado,

Oni postkuras - postkuras.

La ektusxoj ( Érintések) /Labirinto de speguloj /Elektitaj verkoj sen gxenroj (Esperanto)

Márta Balogh Cxurdu

La ektusxoj

 

Sur nomtagon vi vekigxis,

november 25th

gondolatok

1. Szárnyatlanul szárnyal, összefogja az egészet, majd elengedi.

2. A szervezet változik magától is, de nem árt egy kis ellenőrzés.

3. Szívesen csinálja, megerősödik tőle.

4. Van, akit sosem tudunk elfelejteni, pedig csak egyszer
találkoztunk vele.

5. Volt ereje másoknak élni, és úgy ment el, hogy nyomot hagyott.

november 24th

A tudás fája

A tudás fája

 

november 23rd

La momento/ Labirinto de speguloj /Elektitaj verkoj sen gxenroj (Esperanto)

Márta Balogh Csurdu / Imre Szabó

La momento

 

november 22nd

Floroj malfruaj/ Labirinto de speguloj /Elektitaj verkoj sen gxenroj (Esperanto)

Márta Balogh Csurdu / Imre Szabó

Floroj malfruaj (A későn kapott virág)

Tükörlabirintus c. könyvemből: idézetek

1. Törik a bú megfagyott kacajban.

2. Hóember, nincs szíve.

3. Könyvek fénye Lapjaihoz húz a fény Szerelmétől űz a fény Lapjaiba zárkózom A húzó fényhez tartozom

november 21st

Ie, sur la bluaj montoj /Labirinto de speguloj /Elektitaj verkoj sen gxenroj (Esperanto)

Csurdu Balogh Márta/ Szabó Imre

Ie, sur la bluaj montoj (Valahol a kék hegyekben)

Ie, sur la bluaj montoj

Iu sin jam adiauxas.

Ie, sur la bluaj montoj

Centro, de la mondo / Labirinto de speguloj /Elektitaj verkoj sen gxenroj (Esperanto)

Márta Balogh Csurdu (verkistino) / Imre Szabó (tradukisto)

Centro de la mondo